تولدت مبارک به زبان های مختلف

جشن گرفتن روز تولد یکی از بهترین موقعیت‌های شادی آور است. درست است که آداب و رسوم و سنت‌های جشن در سراسر جهان متفاوت است، اما جشن تولد یکی از موارد مشترک در همه نقاط جهان است.

در همه نقاط جهان افراد در روز تولد عزیزان یا دوستانشان با گفتن “تولدت مبارک” به آن ها تبریک می‌گویند. شاید برایتان جالب باشد که یاد بگیرید “تولدت مبارک” در زبان‌های مختلف چگونه ادا می‌شود.

در این مطلب جذاب به نحوه گفتن “تولدت مبارک” به 25 زبان مختلف دنیا می پردازیم و معنای فرهنگی پشت آن را نیز با هم مرور می‌کنیم. لطفا تا انتها با ما همراه باشید.

همچنین بخوانید: تولدت مبارک به انگلیسی

تولدت مبارک به زبان اسپانیایی: Feliz Cumpleaños

این عبارت به صورت “Happy Completed Years” ترجمه می شود. در فرهنگ اسپانیایی روز تولد هر فرد، روزی بزرگ در زندگی او محسوب می‌شود و آن ها با جشن گرفتن آن اهمیت این روز بزرگ و فرخنده را نشان می‌دهند.

در مکزیک ، آنها آهنگ تولد منحصر به فرد خود، یعنی Las Mañanitas را می خوانند. در اسپانیا رسم تولد به این صورت است که فردی که روز تولدش است به جای فوت کردن شمع‌های روی کیک، باید اولین تکه کیک را بدون استفاده از چنگال یا دست بخورد.

معمولا یکی از اعضای خانواده کیک را به صورت فرد متولد می کوبد و سپس همه با هم می خوانند “Mordida! Mordida!”


تولدت مبارک به زبان فرانسوی: Bon Anniversaire

در فرانسه مردم در روز تولد برای هم یک “Good Birthday!” آرزو می‌کنند، به عبارتی یک تولد خوب و شاد را برای هم آرزو می کنند. مهمانی های تولد در فرانسه بسیار شبیه به مهمانی های کشورهای انگلیسی زبان است. آنها با یک مهمانی بزرگ، کیک و هدیه جشن می گیرند و Joyeux Anniversaire را می خوانند.

تفاوت عمده این است که دانش آموزان چهارشنبه ها تعطیل هستند و شنبه ها به مدرسه می روند، بنابراین بیشتر جشن های تولد در روز چهارشنبه هنگامی که همه بچه ها از مدرسه می آیند برگزار می شود. یکشنبه روز تعطیل مختص خانواده است و معمولا در این روز جشن تولدی ترتیب نمی دهند.


تولدت مبارک به ایتالیایی: Buon Compleanno

نکته قابل توجه در مورد تولدها در ایتالیا این است که آنها ترجیح می دهند در خانه بمانند! غذا و کیک ها اغلب خانگی است. اما وقتی هجدهمین سالگرد تولد شما باشد، این جشن در بیرون از خانه برگذار می شود.

از دیدن یک جشن تولد ایتالیایی با صدها مهمان تعجب نکنید، این جشن قطعا جشن هجدهمین سال تولد یک شخص ایتالیایی است.


تولدت مبارک به آلمانی: Alles Gute zum Geburtstag

این عبارت به عنوان “آرزوی بهترین ها در روز تولد” ترجمه می شود. جشن گرفتن روز تولد و مهمانی های تولد در آلمان در سال 1200 میلادی آغاز شد و به عنوان ” kinderfeste” شناخته می شوند.

آلمانی ها معتقدند که اگر زودتر به کسی که تولدش است تبریک بگویند بدیمن است و فرد بد شانسی می آورد.

آلمانی ها بر اساس سن خود جشن های سرگرم کننده زیادی دارند. به عنوان مثال اگر جشن 16 سالگی باشد، همه، سر و کله فرد متولد را با آرد می پوشانند و اگر تولد 18 سالگی باشد، روی سرش تخم مرغ می شکنند.


تولدت مبارک به ژاپنی: お誕生日おめでとうございます

در ژاپن مردم جشنی به نام Shichi-Go-San دارند که به معنی 3-5-7 است. به اعتقاد ژاپنی ها این ها اعداد شانس هستند و اگر در سال تولد فردی یکی از این اعداد شانس باشد، در 15 نوامبر به زیارتگاه شینتو می روند.

در 15 نوامبر به معبد Shinto می روند و برای سلامتی و قدرت دعا می کنند. همه کودکان در سه سالگی، پسران در پنج سالگی و دختران در هفت سالگی به این معبد می روند.


تولدت مبارک به کره ای: 생일 축하 (Saeng-il Chugha)

در کره، 100 روز پس از اینکه نوزادی متولد شود، اولین تولد او را جشن می گیرند! والدین با یک جشن کوچک زندگی کودک خود را جشن می گیرند. اگر کودک مریض باشد، والدین آن روز را جشن نمی گیرند تا از بدشانسی برای فرزندشان جلوگیری کنند.

همچنین در این روز به خصوص به تمام دوستان و آشنایان کیک برنج می فرستند چون تقسیم کیک برنج در بین دیگران، برای کودک آن ها عمر طولانی به ارمغان می آورد. در نهایت، به Samshin Halmoni، روح مادربزرگ غذاهایی مثل برنج پیش کش می کنند تا حافظ و نگه دار فرزند آن ها باشد.


تولدت مبارک به زبان چینی: 生日 (Shēngrì Kuàilè)

در چین، جشن تولد بیشتر زمانی برگزار می شود که شما خیلی جوان یا بزرگتر از 50 سال باشید. در چین اعتقاد بر این است که در جشن تولد، رشته های نودل را بدون شکستن یا قطع شدن می خورند و این کار را به خوش شانسی و طول عمر بیشتر نسبت می دهند.

در چین بعضی از افراد حتی تا 60 سالگی صبر می کنند تا اولین تولد خود را جشن بگیرند. برخی از تابوها در مورد سنین خاص نیز وجود دارد، بنابراین مردان چهلمین سالگرد تولد خود را جشن نمی گیرند و زنان 30، 33 یا 66 سالگی را جشن نمی گیرند.


تولدت مبارک به زبان کانتونی: 生日快樂 (Sang Yat Fai Lok)

مراقب هدایای تولد باشید! هرگز یک ساعت یا یک جفت کفش را هدیه ندهید، زیرا به نظر آن ها این هدایا بدشانسی می‌آورد. نکته قابل توجه دیگر اینکه در فرهنگ کانتونی هدایا باید مخصوصاً برای یک فرد مسن در کاغذهای قرمز یا طلایی بسته بندی شوند.


تولدت مبارک به زبان روسی: С днем рождения (S Dnem Rozhdeniya)

در آداب تولد روسیه، گوش پسر یا دختری که تولدش است، به تعداد سال های زندگی اش کشیده می شود. آن ها به کودک می گویند «بزرگ شو! نودل نباش!» بنابراین کودک سالم و قوی رشد می کند.

آن ها در جشن تولدهایشان آهنگ تولد نمی خوانند اما اگر کسی از یک حادثه ناگوار مثل تصادف جان سالم به در برده باشد، آن روز را به عنوان تولد دومش جشن می گیرند.


تولدت مبارک به پرتغالی: Feliz Aniversário

جشن های تولد در پرتغال شباهت زیادی به جشن های کشورهای انگلیسی زبان دارد. اما تولد در برزیل مانند روسیه شامل کشیدن گوش های فرد متولد برای به دست آوردن خوش شانسی است.

آنها همچنین خانه های خود را با گل های کاغذی رنگ روشن و بنرهایی برای جشن ها تزئین می کنند.


تولدت مبارک به هلندی: Gefeliciteerd Met Je Verjaardag

جشن تولد در هلند یک رویداد بزرگ و مهم تلقی می شود. جالب است بدانید که هلندی ها تقویمی تحت عنوان تقویم تولد دارند.

این تقویم تولد همه افراد و عزیزان شان را به آنها یادآوری می کند زیرا فراموش کردن تولد یکی از عزیزان برای آن ها توهینی بزرگ محسوب می شود. جشن گرفتن تولد 500 سالگی، بزرگ ترین و بهترین جشن تولد برای هر فرد محسوب می شود.


تولدت مبارک به زبان آفریقایی: Veels Geluk Met Jou Verjaarsdag

در آفریقای جنوبی، بیست و یکمین سالگرد تولد مهمترین سالروز تولد است. پدر و مادرها معمولاً در این جشن به فرزندان خود یک کلید ساخته شده از طلا، نقره یا آلومینیوم می دهند که این نمادی از رسیدن به آینده و تمام اتفاقات پیش رو است.


تولدت مبارک به زبان لهستانی: Wszystkiego Najlepszego Z Okazji Urodzin

لهستانی ها در جشن های تولدشان یک آهنگ مخصوص به خود را پخش می کنند و با آن شادی می کنند.

به علاوه در لهستان رسم است که جشن تولد جداگانه ای برای تولد می گیرند، که به آن imieniny می گویند. این جشن یک روز بعد از جشن نامگذاری فرد صورت می گیرد.


تولدت مبارک به زبان سوئدی: Grattis På Födelsedagen

سوئدی ها عاشق جشن تولد هستند و اغلب تولد را با آوردن صبحانه و هدیه در رختخواب و بیدار کردن شخص متولد شروع می کنند.

آنها در جشن تولدهایشان آهنگ تولد مخصوص به خودشان، یعنی “ja، ma du leva” را می خوانند. آنها به طور سنتی با کیک پوشیده شده با مارسیپان سبز جشن می گیرند و هدایا با رنگ های پرچم سوئد یعنی آبی و طلایی بسته بندی می شوند.


تولدت مبارک به زبان دانمارکی: Tillykke Med Fødselsdagen

عبارت بالا به معنی “آرزوهای خوب برای تو در جشن تولدت” است. آنها عشق زیادی به پرچم خود دارند و قرار دادن یک میله پرچم مینیاتوری را کنار کیک تولد ضروری می دانند.

دانمارکی ها در روز تولدشان با آهنگ دارنمارکی مخصوص تولد جشن می گیرند و شادی می کنند.


تولدت مبارک به زبان نروژی: Gratulerer Med Dagen

در نروژ معمولا سالگرد تولدهای رند مانند 20، 30، 40 و … بیشتر از سایرین به رسمیت شناخته می‌شود و معمولا این جشن تولدها پر شورتر برگذار می شود.

نروژی ها معمولا در جشن تولدهایشان “Hurra for deg som fyller ditt år” (هورا برای تو که این سال را هم پر کردی و پشت سر گذاشتی) می خوانند و یک مهمانی بزرگ برگزار می کنند. برای کودکان نیز جشن تولدشان به این صورت است که کودک متولد در جلو کلاس می رقصد در حالی که بقیه آهنگ تولد نروژی را برایش می خوانند.


تولدت مبارک به زبان فنلاندی: Hyvää Syntymäpäivää

در فنلاند هر روز از سال به یک نام اختصاص داده شده است و فنلاندی ها علاوه بر جشن گرفتن روز تولد، روزی که به نام شما اختصاص دارد را هم جشن می گیرند.


تولدت مبارک به زبان تاگالوگ: Maliforniaang Kaarawan

از آنجا که بخش عمده ای از مردم فیلیپین کاتولیک هستند، تولدها اغلب با مراسم مَس (Mass) شروع می شوند. هفتمین سالگرد تولد به عنوان سنی که بچه ها اولین قدم ها را برای رسیدن به بزرگسالی برمی دارند، برگزار می شود.

این سن سنی است که بچه ها بیشتر به خاطر عملکردشان پاسخگو هستند و مدرسه ابتدایی را شروع می کنند.

فیلیپینی ها هجدهمین سالگرد تولد یک دختر را با 18 گل، 18 شمع و 18 جعبه هدیه جشن می گیرند.


تولدت مبارک به زبان هندی: की शुभकामनाएं

در بسیاری از مناطق هند، جشن تولد با روش غربی و هندو برگزار می شود. تولد معمولاً با دعا و نیایش در معبد و مالیدن مخلوطی از خمیر برنج و زردچوبه روی پیشانی فرد متولد آغاز می شود و سپس با سنت های غربی بیشتری مانند آهنگ تولدت مبارک و برش کیک دنبال می شود.


تولدت مبارک به زبان بنگالی: শুভ জন্মদিন

جشن گرفتن به مناسبت روز تولد، خیلی مرسوم نیست. اما وقتی نوزادی متولد می شود، این اتفاق فرخنده را با پخش کردن شیرینی در میان خانواده و دوستانش جشن می گیرند. آنها همچنین جشن کوچکی برای مراسم نامگذاری نوزاد برگزار می کنند.


تولدت مبارک به زبان تامیلی: வாழ்த்துக்கள்

در سریلانکا، نوزادان اولین تولد خود را در 31 روزگی جشن می گیرند و از پدر و مادر خود هدیه ویژه دریافت می کنند. معمولاً این هدیه نوعی خوش شانسی برای او به شمار می رود که کودک تا آخر عمر با خود نگه می دارد.

رفتن به یک معبد و انجام کارهای خوب برای جذب کارمای خوب در روز تولد نیز یک سنت معمول است.


تولدت مبارک به زبان عربی: عيد مولد سعيد

جشن گرفتن روز تولد در کشورهای عربی زبان امری رایج نیست. اما بیشتر جشن ها مانند جشن هایی است که در فرهنگ غربی برگزار می شود.

در مصر، برخی از مردم تولد نوزاد را با فرو بردن کودک در رودخانه نیل جشن می گیرند، مراسمی که از زمان فرعونیان مرسوم بوده است. در هفتمین روز پس از تولد، آنها جشنی را برگزار می کنند که subu نامیده می شود.

همچنین بخوانید: جملات بزرگان برای تبریک تولد

نظر خود را بیان کنید