دعای حضرت جبرئیل برای حاجت و ازدواج

دعای حضرت جبرئیل

در این مطلب از آلامتو به متن دعای حضرت جبرئیل برای حاجت و ازدواج می پردازیم. ادعیه مختلفی منسوب به حضرت جبرئیل وجود دارد که برخی از مجربترین آنها را در ادامه ارائه کردیم، از جمله دعایی که به خواندن آن در طول دهه اول ذی الحجه سفارش شده است.


متن دعای جبرئیل با معنی

برای دهه اول ذی الحجه اعمال ویژه ای سفارش شده است از جمله پنج دعای جبرئیل که به حضرت عیسی آموختند و به ترتیب زیر است:

اول:

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ

گواهى مى‌دهم كه نيست معبود حقى جز خداى كه يگانه است و شريك ندارد پادشاهى از آن اوست و ستايش او را سزد

بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ.

و خوبى و نيكى به دست قدرت اوست و او بر هر چيزى تواناست.

دوم:

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ أَحَداً صَمَداً لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَداً.

گواهى مى‌دهم كه خدايى جز ذات يگانۀ پروردگار نيست كه شريك ندارد، يكتا و بى‌نياز است، همسر و فرزند نگيرد.

سوّم:

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ

گواهى مى‌دهم كه معبود حقى جز پروردگار يگانه نيست كه شريك ندارد،

أَحَداً صَمَداً لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ.

يكتا و بى‌نياز است، فرزند ندارد و فرزند نبوده و احدى همتايش نيست.

چهارم:

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ

گواهم كه معبود حقى جز خداى يگانه نيست كه شريك ندارد، از اوست ملك و پادشاهى و ستايش و حمد سزاوار است،

يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ.

زنده مى‌كند و مى‌ميراند و او زنده است، نميرد، خير به دست اوست و او بر هرچيز تواناست.

پنجم:

حَسْبِيَ اللَّهُ وَ كَفَى سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ دَعَا لَيْسَ وَرَاءَ اللَّهِ مُنْتَهًى

خدا مرا بس است و كافى است، از هركه دعا كند او مى‌شنود. وراى خدا نهايتى نيست،

أَشْهَدُ لِلَّهِ بِمَا دَعَا وَ أَنَّهُ بَرِي‏ءٌ مِمَّنْ تَبَرَّأَ وَ أَنَّ لِلَّهِ الْآخِرَةَ وَ الْأُولَى‏.

گواهى مى‌دهم براى خدا بدانچه دعوت كرده و به اين‌كه او برى است از هركه تبرى مى‌جويد و اين‌كه آخرت و دنيا از خداست.

حضرت عیسی علیه السلام ثواب فراوانی برای خواندن این پنج دعا ذکر کرده اند و در روایات آمده است اگر کسی هر کدام از این دعاها را 10 مرتبه تکرار کند مانند آن است که به روایت عمل کرده و اگر هر روز هر کدام را صد مرتبه بخواند، بهتر است.

همچنین بخوانید: متن حدیث کسا برای حاجت

دعای جبرئیل صوتی


دعای حضرت جبرئیل برای حاجت

دعایی وجود دارد که حضرت جبرئیل برای حاجت به پیامبر اکرم (ص) آموخت و فرمود این دعا را به احدی نیاموز، مگر به افراد امت خود، زیرا خداوند حاجت هر که این دعا را یک مرتبه بخواند برآورده می کند.

اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِی إِذَا ذُكِرْتَ بِهِ تَزَعْزَعَتْ مِنْهُ السَّمَاوَاتُ وَ انْشَقَّتْ مِنْهُ الْأَرَضُونَ وَ تَقَطَّعَتْ مِنْهُ

السَّحَابُ وَ تَصَدَّعَتْ مِنْهُ الْجِبَالُ وَ جَرَتْ مِنْهُ الرِّیَاحُ وَ انْتَقَصَتْ مِنْهُ الْبِحَارُ وَ اضْطَرَبَتْ مِنْهُ الْأَمْوَاجُ وَ غَارَتْ مِنْهُ

 النُّفُوسُ وَ وَجِلَتْ مِنْهُ الْقُلُوبُ وَ زَلَّتْ مِنْهُ الْأَقْدَامُ وَ صَمَّتْ مِنْهُ الْآذَانُ وَ شَخَصَتْ مِنْهُ الْأَبْصَارُ وَ خَشَعَتْ مِنْهُ

 الْأَصْوَاتُ وَ خَضَعَتْ لَهُ الرِّقَابُ وَ قَامَتْ لَهُ الْأَرْوَاحُ وَ سَجَدَتْ لَهُ الْمَلَائِكَةُ وَ سَجَّتْ لَهُ وَ ارْتَعَدَتْ لَهُ الْفَرَائِصُ وَ

اهْتَزَّ لَهُ الْعَرْشُ وَ دَانَتْ لَهُ الْخَلَائِقُ وَ بِالاسْمِ الَّذِی وُضِعَ عَلَى الْجَنَّةِ فَأُزْلِفَتْ وَ عَلَى الْجَحِیمِ فَسُعِّرَتْ وَ عَلَى

النَّارِ فَتَوَقَّدَتْ وَ عَلَى السَّمَاءِ فَاسْتَقَلَّتْ وَ قَامَتْ بِلَا عَمَدٍ وَ لَا سَنَدٍ وَ عَلَى النُّجُومِ فَتَزَیَّنَتْ وَ عَلَى الشَّمْسِ

فَأَشْرَقَتْ وَ عَلَى الْقَمَرِ فَأَنَارَ وَ أَضَاءَ وَ عَلَى الْأَرْضِ فَاسْتَقَرَّتْ وَ عَلَى الْجِبَالِ فَأَرْسَتْ وَ عَلَى الرِّیَاحِ فَذَرَتْ وَ

عَلَى السَّحَابِ فَأَمْطَرَتْ وَ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَسَبَّحَتْ وَ عَلَى الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ فَأَجَابَتْ وَ عَلَى الطَّیْرِ وَ النَّمْلِ

فَتَكَلَّمَتْ وَ عَلَى اللَّیْلِ فَأَظْلَمَ وَ عَلَى النَّهَارِ فَاسْتَنَارَ وَ عَلَى كُلِّ شَیْ‏ءٍ فَسَبَّحَ وَ بِالاسْمِ الَّذِی اسْتَقَرَّتْ بِهِ

الْأَرَضُونَ عَلَى قَرَارِهَا وَ الْجِبَالُ عَلَى أَمَاكِنِهَا وَ الْبِحَارُ عَلَى حُدُودِهَا وَ الْأَشْجَارُ عَلَى عُرُوقِهَا وَ النُّجُومُ عَلَى

مَجَارِیهَا وَ السَّمَاوَاتُ عَلَى بِنَائِهَا وَ حَمَلَتِ الْمَلَائِكَةُ عَرْشَ الرَّحْمَنِ بِقُدْرَةِ رَبِّهَا وَ بِالاسْمِ الْقُدُّوسِ الْقَدِیمِ

الْمُتَقَدِّمِ الْمُخْتَارِ الْجَبَّارِ الْمُتَكَبِّرِ الْكَبِیرِ الْمُتَعَظِّمِ الْعَزِیزِ الْمُهَیْمِنِ الْمَلِكِ الْمُقْتَدِرِ الْقَدِیرِ الْقَادِرِ الْحَمِیدِ الْمَجِیدِ

الصَّمَدِ الْمُتَوَحِّدِ الْمُتَفَرِّدِ الْكَبِیرِ الْمُتَعَظِّمِ الْمُتَعَالِ وَ بِالاسْمِ الْمَخْزُونِ الْمَكْنُونِ فِی عِلْمِهِ الْمُحِیطِ بِعَرْشِهِ

الطَّاهِرِ الْمُطَهَّرِ الْمُبَارَكِ الْقُدُّوسِ السَّلَامِ الْمُؤْمِنِ الْمُهَیْمِنِ الْعَزِیزِ الْجَبَّارِ الْمُتَكَبِّرِ الْخَالِقِ الْبَارِئِ الْمُصَوِّرِ الْأَوَّلِ

الْآخِرِ الظَّاهِرِ الْبَاطِنِ الْكَائِنِ قَبْلَ كُلِّ شَیْ‏ءٍ وَ الْمُكَوِّنِ لِكُلِّ شَیْ‏ءٍ وَ الْكَائِنِ بَعْدَ فَنَاءِ كُلِّ شَیْ‏ءٍ لَمْ یَزَلْ وَ لَا

یَزَالُ وَ لَا یَفْنَى وَ لَا یَتَغَیَّرُ نُورٌ فِی نُورٍ وَ نُورٌ عَلَى نُورٍ وَ نُورٌ فَوْقَ كُلِّ نُورٍ وَ نُورٌ یُضِی‏ءُ بِهِ كُلُّ نُورٍ وَ بِالاسْمِ الَّذِی

سَمَّى بِهِ نَفْسَهُ وَ اسْتَوَى بِهِ عَلَى الْعَرْشِ فَاسْتَقَرَّ بِهِ عَلَى كُرْسِیِّهِ وَ خَلَقَ بِهِ مَلَائِكَتَهُ وَ سَمَاوَاتِهِ وَ أَرْضَهُ وَ

جَنَّتَهُ وَ نَارَهُ وَ ابْتَدَعَ بِهِ خَلْقَهُ وَاحِداً أَحَداً فَرْداً صَمَداً كَبِیراً مُتَكَبِّراً عَظِیماً مُتَعَظِّماً عَزِیزاً مَلِیكاً مُقْتَدِراً قُدُّوساً

مُتَقَدِّساً لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ  وَ لَمْ یَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ وَ بِالاسْمِ الَّذِی لَمْ یَكْتُبْهُ لِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِهِ صَدَقَ الصَّادِقُونَ وَ

كَذَبَ الْكَاذِبُونَ وَ بِالاسْمِ الَّذِی هُوَ مَكْتُوبٌ فِی رَاحَةِ مَلَكِ الْمَوْتِ الَّذِی إِذَا نَظَرَتْ إِلَیْهِ الْأَرْوَاحُ تَطَایَرَتْ وَ بِالاسْمِ

الَّذِی هُوَ مَكْتُوبٌ عَلَى سُرَادِقِ عَرْشِهِ مِنْ نُورِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَ بِالاسْمِ الْمَكْتُوبِ فِی

سُرَادِقِ الْمَجْدِ وَ بِالاسْمِ الْمَكْتُوبِ فِی سُرَادِقِ الْبَهَاءِ وَ بِالاسْمِ الْمَكْتُوبِ فِی سُرَادِقِ الْعَظَمَةِ وَ بِالاسْمِ

الْمَكْتُوبِ فِی سُرَادِقِ الْجَلَالِ وَ بِالاسْمِ الْمَكْتُوبِ فِی سُرَادِقِ‏ الْعِزِّ وَ بِالاسْمِ الْمَكْتُوبِ فِی سُرَادِقِ الْجَمَالِ

الْخَالِقِ الْبَاعِثِ النَّصِیرِ رَبِّ الْمَلَائِكَةِ الثَّمَانِیَةِ وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِیمِ وَ بِالاسْمِ الْأَكْبَرِ الْأَكْبَرِ وَ بِالاسْمِ الْأَعْظَمِ

الْأَعْظَمِ الْمُحِیطِ بِمَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ بِالاسْمِ الَّذِی أَشْرَقَتْ بِهِ الشَّمْسُ وَ أَضَاءَ بِهِ الْقَمَرُ وَ سُجِّرَتْ

بِهِ الْبِحَارُ وَ نُصِبَتْ بِهِ الْجِبَالُ وَ بِالاسْمِ الَّذِی قَامَ بِهِ الْعَرْشُ وَ الْكُرْسِیُّ وَ بِالْأَسْمَاءِ الْمُقَدَّسَاتِ الْمَخْزُونَاتِ

الْمَكْنُونَاتِ فِی عِلْمِ الْغَیْبِ عِنْدَهُ وَ بِالاسْمِ الَّذِی كُتِبَ عَلَى وَرَقِ الزَّیْتُونِ فَأُلْقِیَ بِهِ فِی النَّارِ فَلَمْ یَحْتَرِقْ وَ

بِالاسْمِ الَّذِی مَشَى بِهِ الْخَضِرُ عَلَى الْمَاءِ فَلَمْ یَبْتَلَّ قَدَمَاهُ وَ بِالاسْمِ الَّذِی تُفَتَّحُ بِهِ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَ بِهِ یُفْرَقُ

كُلُّ أَمْرٍ حَكِیمٍ وَ بِالاسْمِ الَّذِی ضَرَبَ بِهِ مُوسَى بِعَصَاهُ الْبَحْرَ فَانْفَلَقَ فَكانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِیمِ وَ بِالاسْمِ

الَّذِی كَانَ عِیسَى ابْنُ مَرْیَمَ یُحْیِی بِهِ الْمَوْتَى وَ یُبْرِئُ بِهِ الْأَكْمَهَ وَ الْأَبْرَصَ بِإِذْنِ اللَّهِ وَ بِالْأَسْمَاءِ الَّتِی یَدْعُو بِهَا

جَبْرَائِیلُ وَ إِسْرَافِیلُ وَ مِیكَائِیلُ وَ عِزْرَائِیلُ وَ حَمَلَةُ الْعَرْشِ وَ الْكَرُوبِیُّونَ وَ مَنْ حَوْلَهُمْ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحَانِیُّونَ

الصَّافُّونَ الْمُسَبِّحُونَ وَ بِأَسْمَائِهِ الَّتِی لَا تَنْسَى وَ بِوَجْهِهِ الَّذِی لَا یَبْلَى وَ بِنُورِهِ الَّذِی لَا یُطْفَى وَ بِعِزَّتِهِ الَّتِی

لَا تُرَامُ وَ بِقُدْرَتِهِ الَّتِی لَا تُضَامُ وَ بِمُلْكِهِ الَّذِی لَا یَزُولُ وَ بِسُلْطَانِهِ الَّذِی لَا یَتَغَیَّرُ وَ بِالْعَرْشِ الَّذِی لَا یَتَحَرَّكُ وَ

بِالْكُرْسِیِّ الَّذِی لَا یَزُولُ وَ بِالْعَیْنِ الَّتِی لَا تَنَامُ وَ بِالْیَقْظَانِ الَّذِی لَا یَسْهُو وَ بِالْحَیِّ الَّذِی لَا یَمُوتُ وَ بِالْقَیُّومِ

الَّذِی لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ وَ بِالاسْمِ الَّذِی تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَوَاتُ وَ الْأَرَضُونَ بِأَطْرَافِهَا وَ الْبِحَارُ بِأَمْوَاجِهَا وَ

الْحِیتَانُ فِی بِحَارِهَا وَ الْأَشْجَارُ بِأَغْصَانِهَا وَ النُّجُومُ بِزِینَتِهَا وَ الْوُحُوشُ فِی قِفَارِهَا وَ الطُّیُورُ فِی أَوْكَارِهَا وَ

النَّحْلُ فِی أَحْجَارِهَا وَ النَّمْلُ فِی مَسَاكِنِهَا وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ فِی أَفْلَاكِهِمَا وَ كُلُّ شَیْ‏ءٍ یُسَبِّحُ بِحَمْدِ رَبِّهِ

فَسُبْحَانَهُ یُمِیتُ الْخَلَائِقَ وَ لَا یَمُوتُ مَا أَبْیَنَ نُورَهُ وَ أَكْرَمَ وَجْهَهُ وَ أَجَلَّ ذِكْرَهُ وَ أَقْدَسَ قُدْسَهُ وَ أَحْمَدَ حَمْدَهُ وَ

أَنْفَذَ أَمْرَهُ وَ أَقْدَرَ قُدْرَتَهُ عَلَى مَا یَشَاءُ وَ أَنْجَزَ وَعْدَهُ تَعَالَى عَمَّا یَقُولُ الظَّالِمُونَ عُلُوّاً كَبِیراً لَیْسَ لَهُ شَبِیهٌ وَ

لَیْسَ كَمِثْلِهِ شَیْ‏ءٌ لَهُ الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ تَبارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِینَ (أَحْسَنُ الْخَالِقِینَ‏) وَ بِالاسْمِ الَّذِی قَرَّبَ بِهِ

مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ حَتَّى جَاوَزَ سِدْرَةَ الْمُنْتَهَى فَكَانَ مِنْهُ كَقَابِ قَوْسَیْنِ‏ أَوْ أَدْنى‏ وَ بِالاسْمِ الَّذِی

جَعَلَ النَّارَ عَلَى إِبْرَاهِیمَ بَرْداً وَ سَلَاماً وَ وَهَبَ لَهُ مِنْ رَحْمَتِهِ إِسْحَاقَ وَ بِرَحْمَتِهِ الَّذِی أُوتِیَ بِهَا یَعْقُوبُ

الْقَمِیصَ فَ أَلْقاهُ عَلى‏ وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِیراً وَ بِالاسْمِ الَّذِی یُنْشِئُ السَّحابَ الثِّقالَ. وَ یُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَ

الْمَلائِكَةُ مِنْ خِیفَتِهِ وَ بِالاسْمِ الَّذِی كُشِفَ بِهِ ضُرُّ أَیُّوبَ وَ اسْتَجَابَ بِهِ لِیُونُسَ عَلَیْهِ السَّلَامُ فِی ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ

وَ بِالاسْمِ الَّذِی وَهَبَ لِزَكَرِیَّا یَحْیَى نَبِیّاً عَلَیْهِ السَّلَامُ وَ أَنْعَمَ عَلَى عَبْدِهِ عِیسَى ابْنِ مَرْیَمَ عَلَیْهِ السَّلَامُ إِذْ

عَلَّمَهُ الْكِتَابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ جَعَلَهُ نَبِیّاً مُبَارَكاً مِنَ الصَّالِحِینَ وَ بِالاسْمِ الَّذِی دَعَاكَ بِهِ جَبْرَائِیلُ فِی الْمُقَرَّبِینَ وَ

دَعَاكَ بِهِ مِیكَائِیلُ وَ إِسْرَافِیلُ عَلَیْهِمَا السَّلَامُ فَاسْتَجَبْتَ لَهُمْ وَ كُنْتَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ قَرِیباً مُجِیباً وَ بِاسْمِكَ

الْمَكْتُوبِ فِی اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ وَ بِاسْمِكَ الْمَكْتُوبِ فِی الْبَیْتِ الْمَعْمُورِ وَ بِاسْمِكَ الْمَكْتُوبِ فِی لِوَاءِ الْحَمْدِ

الَّذِی أَعْطَیْتَهُ نَبِیَّكَ مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ وَ وَعَدْتَهُ الْحَوْضَ وَ الشَّفَاعَةَ وَ الْمَقَامَ الْمَحْمُودَ وَ

بِاسْمِكَ الَّذِی فِی الْحِجَابِ عِنْدَكَ لَا یُضَامُ الْحِجَابُ عَرْشَكَ وَ بِاسْمِكَ الَّذِی تَطْوِی بِهِ السَّمَاوَاتِ كَطَیِّ

السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ وَ بِاسْمِكَ الَّذِی تَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِكَ وَ تَعْفُو عَنِ السَّیِّئَاتِ وَ بِوَجْهِكَ الْكَرِیمِ أَكْرَمِ الْوُجُوهِ وَ

بِمَا تَوَارَتْ بِهِ الْحُجُبُ مِنْ نُورِكَ وَ بِمَا اسْتَقَلَّ بِهِ الْعَرْشُ مِنْ بَهَائِكَ یَا إِلَهَ مُحَمَّدٍ وَ إِبْرَاهِیمَ وَ إِسْمَاعِیلَ وَ

إِسْحَاقَ وَ یَعْقُوبَ وَ یُوسُفَ وَ الْأَسْبَاطِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِمْ یَا رَبِّ جَبْرَائِیلَ وَ مِیكَائِیلَ وَ إِسْرَافِیلَ وَ عِزْرَائِیلَ وَ رَبَّ

النَّبِیِّینَ وَ الْمُرْسَلِینَ وَ مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِیلِ وَ الزَّبُورِ وَ الْفُرْقَانِ الْعَظِیمِ أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّیْتَ بِهِ

نَفْسَكَ (نَفْسَكَ بِهِ‏) أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِی كِتَابٍ مِنْ كُتُبِكَ أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِی عِلْمِ الْغَیْبِ

عِنْدَكَ یَا وَهَّابَ الْعَطَایَا یَا فَكَّاكَ الرِّقَابِ مِنَ النَّارِ وَ طَارِدَ الْعُسْرِ مِنَ الْعَسِیرِ كُنْ شَفِیعِی إِلَیْكَ إِذْ كُنْتَ دَلِیلِی

عَلَیْكَ وَ بِالاسْمِ الَّذِی یُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَ یُبْطِلَ الْباطِلَ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ وَ بِالاسْمِ الَّذِی یُسَبِّحُ‏ الرَّعْدُ

بِحَمْدِهِ وَ الْمَلائِكَةُ مِنْ خِیفَتِهِ وَ بِاسْمِكَ الْمَكْتُوبِ عَلَى أَجْنِحَةِ الْكَرُوبِیِّینَ وَ بِأَسْمَائِكَ الَّتِی تُحْیِی بِهَا الْعِظامَ

وَ هِیَ رَمِیمٌ وَ بِاسْمِكَ الَّذِی دَعَاكَ بِهِ عِیسَى ابْنُ مَرْیَمَ وَ بِأَسْمَائِكَ الْمَكْتُوبَاتِ عَلَى عَصَا مُوسَى وَ بِاسْمِكَ

الَّذِی تَكَلَّمَ بِهِ مُوسَى عَلَیْهِ السَّلَامُ عَلَى سَحَرَةِ مِصْرَ فَأَوْحَیْتَ إِلَیْهِ لا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَعْلى‏ وَ بِأَسْمَائِكَ

الْمَنْقُوشَات عَلَى خَاتَمِ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَلَیْهِ السَّلَامُ الَّتِی مَلَكَ بِهَا الْجِنَّ وَ الْإِنْسَ وَ الشَّیَاطِینَ وَ أَذَلَّ بِهَا

إِبْلِیسَ وَ جُنُودَهُ وَ بِالْأَسْمَاءِ الَّتِی نَجَا بِهَا إِبْرَاهِیمُ عَلَیْهِ السَّلَامُ مِنْ نَارِ نُمْرُودَ وَ بِالْأَسْمَاءِ الَّتِی رُفِعَ بِهَا إِدْرِیسُ

مَكاناً عَلِیًّا وَ بِالْأَسْمَاءِ الْمَكْتُوبَاتِ عَلَى جَبْهَةِ إِسْرَافِیلَ عَلَیْهِ السَّلَامُ وَ بِالْأَسْمَاءِ الْمَكْتُوبَاتِ عَلَى دَارِ قُدْسِهِ وَ

بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ دَعَا اللَّهَ بِهِ نَبِیٌّ مُرْسَلٌ أَوْ مَلَكٌ مُقَرَّبٌ أَوْ عَبْدٌ مُؤْمِنٌ وَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

فِی شَیْ‏ءٍ مِنْ كُتُبِهِ وَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ مَخْزُونٌ فِی عِلْمِهِ وَ بِأَسْمَائِهِ الْمَكْتُوبَاتِ فِی اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ وَ بِالاسْمِ

الَّذِی خَلَقَ بِهِ جِبِلَّاتِ الْخَلْقِ كُلِّهِمْ وَ بِاسْمِ اللَّهِ الْأَكْبَرِ الْكَبِیرِ الْأَجَلِّ الْجَلِیلِ الْأَعَزِّ الْعَزِیزِ الْأَعْظَمِ الْعَظِیمِ وَ

بِأَسْمَائِهِ كُلِّهَا الَّتِی إِذَا ذُكِرَ بِهَا ذَلَّتْ فَرَائِصُ مَلَائِكَتِهِ وَ سَمَائِهِ وَ أَرْضِهِ وَ جَنَّتِهِ وَ نَارِهِ وَ بِاسْمِهِ الْأَعْظَمِ الَّذِی

عَلَّمَهُ آدَمَ فِی جَنَّاتِ عَدْنٍ وَ صَلَّى اللَّهُ وَ مَلَائِكَتُهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ عَلَى جَمِیعِ أَنْبِیَاءِ اللَّهِ وَ رُسُلِهِ اللَّهُمَّ

فَبِحُرْمَةِ هَذِهِ الْأَسْمَاءِ وَ بِحُرْمَةِ تَفْسِیرِهَا فَإِنَّهُ لَا یَعْلَمُ تَفْسِیرَهَا غَیْرُكَ أَنْ تَسْتَجِیبَ دُعَائِی وَ ارْحَمْ تَضَرُّعِی وَ

أَدْخِلْنِی فِی عِبادِكَ الصَّالِحِینَ وَ آتِنا فِی الدُّنْیا حَسَنَةً وَ فِی الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ مَا بَیْنَهُمَا مَغْفِرَةً وَ رَحْمَةً وَ قِنا

عَذابَ النَّارِ وَ تَوَفَّنا مَعَ الْأَبْرارِ وَ لا تُخْزِنا یَوْمَ الْقِیامَةِ إِنَّكَ لا تُخْلِفُ الْمِیعادَ وَ تَرَى الْمَلائِكَةَ حَافِّینَ مِنْ حَوْلِ

الْعَرْشِ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَ قُضِیَ بَیْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَ قِیلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ‏

همچنین بخوانید: دعای نادعلی برای حاجت فوری

دعای جبرئیل برای ازدواج


دعای جبرئیل برای ازدواج

دعای صحیفه جبرئیل برای ازدواج از دعاهای مجرب است که در کتاب مهج الدعوات سیدبن طاووس به نقل از امام علی علیه السلام آمده است و برای رفع مشکلات دنیوی و اخروی و رسیدن به حاجات سفارش شده است. در خصوص فضیلت این دعا جبرئیل (ع) به پیامبر گفتند: ای محمد (ص)، هر کدام از امت تو این دعا را یک مرتبه بخواند، پروردگار در روز قیامت او را با چهره ای نورانی محشور می کند به طوریکه مردم گمان کنند یکی از پیامبران است. آگاه باش که این دعا باید با اخلاص کامل خوانده شود.

سه مرتبه می گویی:

سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِیمِ وَ بِحَمْدِهِ

تسبیح مى‏کنم خدایى را که بزرگ است و به حمد او  مشغولم (سپس می گویی:)

 سُبْحَانَهُ مِنْ إِلَهٍ مَا أَمْلَکَهُ

منزه است خدا! شگفتا معبودی که چه اندازه مالک است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَلِیکٍ مَا أَقْدَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا پادشاهى که چقدر تواناست!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَدِیرٍ مَا أَعْظَمَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بسیار توانایى که چه اندازه بزرگ است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَظِیمٍ مَا أَجَلَّهُ

و منزه است خدا! شگفتا بزرگى که چه اندازه بزرگوار است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَلِیلٍ مَا أَمْجَدَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بزرگوارى چه اندازه بزرگ است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَاجِدٍ مَا أَرْأَفَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بزرکى که چه اندازه مهربان است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رَءُوفٍ مَا أَعَزَّهُ

و منزه است خدا! شگفتا مهربانى که چقدر عزیز است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَزِیزٍ مَا أَکْبَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا عزیزى که چه اندازه بزرگ است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَبِیرٍ مَا أَقْدَمَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بزرگى که چه همیشگى است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَدِیمٍ مَا أَعْلَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا جاودانى که چه اندازه بلندمرتبه است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَالٍ مَا أَسْنَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا بلند مرتبه‏اى که چه اندازه رفعت دارد!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَنِیٍّ مَا أَبْهَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا رفیعى که چه اندازه نیکوست!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَهِیٍّ مَا أَنْوَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا نیکویى که چه اندازه نورانى است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُنِیرٍ مَا أَظْهَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا از روشنایى که چه اندازه آشکار است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ ظَاهِرٍ مَا أَخْفَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا ظاهرى که چه پنهان است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ خَفِیٍّ مَا أَعْلَمَهُ

و منزه است خدا! شگفتا از پنهانى که چه اندازه داناست!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَلِیمٍ مَا أَخْبَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا از دانایى که چقدر آگاه است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ خَبِیرٍ مَا أَکْرَمَهُ

و منزه است خدا! شگفتا از آگاهى چه اندازه کریم است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَرِیمٍ مَا أَلْطَفَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بخشنده‏اى که چه اندازه لطف دارد!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ لَطِیفٍ مَا أَبْصَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا از مهربانى که چه بیناست!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَصِیرٍ مَا أَسْمَعَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بینایى که چه شنواست!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَمِیعٍ مَا أَحْفَظَهُ

و منزه است خدا! شگفتا شنوایى که چه اندازه نگاه دارنده است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ حَفِیظٍ مَا أَمْلَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا نگاه دارنده‏اى که چقدر توانگر است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَلِیٍّ مَا أَوْفَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا توانگرى که چه صاحب عطاست!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَفِیٍّ مَا أَغْنَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا دهنده‏اى که چه اندازه بى‏نیاز است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ غَنِیٍّ مَا أَعْطَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا بى‏نیازى که چقدر صاحب بخشش است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُعْطٍ مَا أَوْسَعَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بخشنده‏اى که چه وسعت بخش است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَاسِعٍ مَا أَجْوَدَهُ

و منزه است خدا! شگفتا رزق دهنده‏اى که چه اندازه بخشنده است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَوَادٍ مَا أَفْضَلَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بخشنده اى که چه اندازه صاحب فضل است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُفْضِلٍ مَا أَنْعَمَهُ

و منزه است خدا! شگفتا صاحب فضلى که چقدر نعمت بخش است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُنْعِمٍ مَا أَسْیَدَهُ

و منزه است خدا! شگفتا نعمت دهنده‏اى که چه سرور است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَیِّدٍ مَا أَرْحَمَهُ

و منزه است خدا! شگفتا سرورى که چه اندازه مهربان است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رَحِیمٍ مَا أَشَدَّهُ

و منزه است خدا! شگفتا مهربانى که چه اندازه سخت گیر است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَدِیدٍ مَا أَقْوَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا سخت‏گیرى که چقدر نیرومند است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَوِیٍّ مَا أَحْکَمَهُ

و منزه است خدا! شگفتا نیرومندی که چه فرزانه است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ حَکِیمٍ مَا أَبْطَشَهُ

و منزه است خدا! شگفتا حکیمى‏ که چه صاحب قهر است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاطِشٍ مَا أَقْوَمَهُ

و منزه است خدا! شگفتا صاحب قهرى که چه اندازه پابرجاست!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَیُّومٍ مَا أَحْمَدَهُ

و منزه است خدا! شگفتا به خود برپایى که چقدر ستوده است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ حَمِیدٍ مَا أَدْوَمَهُ

و منزه است خدا! شگفتا ستوده ای که چه همیشگى است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ دَائِمٍ مَا أَبْقَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا جاودانى که چه ماندگار است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاقٍ مَا أَفْرَدَهُ

و منزه است خدا! شگفتا ماندگارى‏ که چه اندازه بى‏همتاست!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ فَرْدٍ مَا أَوْحَدَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بى‏همتایى که چه یکتاست!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَاحِدٍ مَا أَصْمَدَهُ

و منزه است خدا! شگفتا یکتایى که چقدر مورد توجه و بى‏نیاز است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ صَمَدٍ مَا أَمْلَکَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بى‏نیازى که چه اندازه مالک است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَالِکٍ مَا أَوْلَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا مالکى که چه صاحب اختیار است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَلِیٍّ مَا أَعْظَمَهُ

و منزه است خدا! شگفتا صاحب اختیارى که چقدر بزرگ است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَظِیمٍ مَا أَکْمَلَه

و منزه است خدا! شگفتا بزرگى که چه اندازه کامل است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَامِلٍ مَا أَتَمَّهُ

و منزه است خدا! شگفتا کاملى که چه تمام است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ تَامٍ ‏مَا أَعْجَبَهُ

و منزه است خدا! شگفتا تمامى که چه اندازه نیکوست!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَجِیبٍ مَا أَفْخَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا نیکویى که چه صاحب فخر است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ فَاخِرٍ مَا أَبْعَدَهُ

و منزه است خدا! شگفتا فخرکننده‏اى که چه اندازه دور است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَعِیدٍ مَا أَقْرَبَهُ

و منزه است خدا! شگفتا دورى که چه نزدیک است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَرِیبٍ مَا أَمْنَعَهُ

و منزه است خدا! شگفتا نزدیکى که چه اندازه غالب است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَانِعٍ مَا أَغْلَبَهُ

و منزه است خدا! شگفتا غلبه‏کننده‏اى که چقدر مسلّط است!

  وَ سُبْحَانَهُ مِنْ غَالِبٍ مَا أَعْفَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا چیره اى که چه بخشاینده است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَفُوٍّ مَا أَحْسَنَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بخشاینده‏اى که چه اندازه نیکوکار است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُحْسِنٍ مَا أَجْمَلَهُ

و منزه است خدا! شگفتا نیکوکارى که چه زیباست!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَمِیلٍ مَا أَقْبَلَهُ

و منزه است خدا! شگفتا زیبایى که چه اندازه پذیرنده [توبه] است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَابِلٍ مَا أَشْکَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا توبه‏پذیرى که چه سپاسگزار است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَکُورٍ مَا أَغْفَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا سپاسگزارى که چه اندازه آمرزنده است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ غَفُورٍ مَا أَکْبَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا آمرزنده‏اى که چه اندازه بزرگ است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَبِیرٍ مَا أَجْبَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا از بزرگى که چه صاحب جبروت است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَبَّارٍ مَا أَدْیَنَهُ

و منزه است خدا! شگفتا صاحب جبروتى که چه اندازه جزادهنده است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ دَیَّانٍ مَا أَقْضَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا جزادهنده‏اى که چه اندازه حکم کننده است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَاضٍ مَا أَمْضَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا حکم‏کننده‏اى که چه حاکم است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَاضٍ مَا أَنْفَذَهُ

و منزه است خدا! شگفتا حاکمى که چه فرمانش جارى است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ نَافِذٍ مَا أَرْحَمَهُ

و منزه است خدا! شگفتا فرمانروایی که چقدر مهربان است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رَحِیمٍ مَا أَخْلَقَهُ

و منزه است خدا! شگفتا مهربانى که چه اندازه آفریننده است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ خَالِقٍ مَا أَقْهَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا آفریدگارى که چه اندازه چیره است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَاهِرٍ مَا أَمْلَکَهُ

و منزه است خدا! شگفتا چیره اى که چه صاحب مملکت است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَلِیکٍ مَا أَقْدَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا پادشاهى که چقدر تواناست!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَادِرٍ مَا أَرْفَعَهُ

و منزه است خدا! شگفتا توانایى که چه اندازه بلندپایه است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رَفِیعٍ مَا أَشْرَفَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بلندپایه‏اى که چه اندازه شریف است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَرِیفٍ مَا أَرْزَقَهُ

و منزه است خدا! شگفتا شریفى که چه روزی بخش است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رَازِقٍ مَا أَقْبَضَهُ

و منزه است خدا! شگفتا روزى دهنده‏اى که چه تنگ گیر است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَابِضٍ مَا أَبْسَطَهُ

و منزه است خدا! شگفتا تنگ گیری که چه وسعت بخش است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاسِطٍ مَا أَهْدَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا روزى گستراننده‏اى که چه اندازه راهنماست!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ هَادٍ مَا أَصْدَقَهُ

و منزه است خدا! شگفتا راهنمایى که چقدر راستگوست!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ صَادِقٍ مَا أَبْدَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا راستگویى که چه اندازه آشکار است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَادِئٍ مَا أَقْدَسَهُ

و منزه است خدا! شگفتا ظاهرى که چه منزّه از عیب هاست!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قُدُّوسٍ مَا أَظْهَرَهُ [مَا أَطْهَرَهُ‏]

و منزه است خدا! شگفتا شکوهمندی که چقدر ظاهر [پاکیزه] است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ ظَاهِرٍ [مِنْ طَاهِرٍ] مَا أَزْکَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا آشکارى [پاکیزه‏اى‏] که چه پاک است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ زَکِیٍّ مَا أَبْقَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا پاکى که چه اندازه ماندگار است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاقٍ مَا أَعْوَدَهُ

و منزه است خدا! شگفتا ماندگارى که چه اندازه بازگرداننده است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَوَّادٍ [مُعِیدٍ] مَا أَفْطَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بازگرداننده ای که چه آفریننده است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ فَاطِرٍ مَا أَرْعَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا آفریننده ‏اى که چه اندازه نگاه دارنده است!

 وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رَاعٍ مَا أَعْوَنَهُ

و منزه است خدا! شگفتا نگاه دارنده‏اى که چه یاور است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُعِینٍ مَا أَوْهَبَهُ

و منزه است خدا! شگفتا یارى‏کننده‏اى که چه اندازه بخشنده است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَهَّابٍ مَا أَتْوَبَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بسیار بخشنده‏اى که چقدر توبه پذیر است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ تَوَّابٍ مَا أَسْخَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا توبه پذیری که چه اندازه سخیّ است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَخِیٍّ مَا أَبْصَرَهُ

و منزه است خدا! شگفتا دهنده ای که چه اندازه بیناست!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَصِیرٍ مَا أَسْلَمَهُ

و منزه است خدا! شگفتا بینایى که چه اندازه سالم است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَلِیمٍ مَا أَشْفَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا سالمى که چقدر شفادهنده است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَافٍ مَا أَنْجَاهُ

و منزه است خدا! شگفتا شفادهنده‏اى که چه اندازه رهایی بخش است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُنْجٍ مَا أَبَرَّهُ

و منزه است خدا! شگفتا نجات دهنده‏اى که چه اندازه نیکوکار است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَارٍّ مَا أَطْلَبَهُ

و منزه است خدا! شگفتا نیکوکارى که چقدر خواهنده است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ طَالِبٍ مَا أَدْرَکَهُ

و منزه است خدا! شگفتا خواهنده اى که چه صاحب ادراک است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُدْرِکٍ مَا أَشَدَّهُ

و منزه است خدا! شگفتا ادراک‏کننده‏اى که چه چیز او را سخت گیر است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَدِیدٍ مَا أَعْطَفَهُ

و منزه است خدا! شگفتا سخت گیری که چه اندازه مهربان است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُتَعَطِّفٍ مَا أَعْدَلَهُ

و منزه است خدا! شگفتا مهربانى که چه دادگر است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَادِلٍ مَا أَتْقَنَهُ

و منزه است خدا! شگفتا دادگرى که چه اندازه فرمانش استوار و محکم است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُتْقِنٍ مَا أَحْکَمَهُ

و منزه است خدا! شگفتا محکم‏کننده‏اى که چقدر فرزانه است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ حَکِیمٍ مَا أَکْفَلَهُ

و منزه است خدا! شگفتا حکیمى که چه ضامن و سرپرست است!

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَفِیلٍ مَا أَشْهَدَهُ

و منزه است خدا! شگفتا ضامنى که چه اندازه گواه است!

    وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَهِیدٍ مَا أَحْمَدَهُ

و منزه است خدا! شگفتا گواهى که چقدر ستوده است!

وَ سُبْحَانَهُ هُوَ اللَّهُ الْعَظِیمُ وَ بِحَمْدِهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَکْبَرُ وَ لِلَّهِ الْحَمْدُ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِیِّ الْعَظِیمِ دَافِعِ‏ کُلِّ بَلِیَّةٍ وَ هُوَ حَسْبِی وَ نِعْمَ الْوَکِیلُ.

و منزه است او! اوست خداى بزرگ و به سپاس او مشغولم. و همه حمد از براى خداست. و معبودى جز خدا نیست. و خدا بزرگ تر است از آنکه به وصف درآید. و ستایش از براى خداست. و حرکت و قدرتى نیست مگر به قدرت خداى بلندمرتبه بزرگ، دفع‏کننده هر بلا. و اوست مرا بس است و نیکو کارسازی است.

همچنین بخوانید: دعای کمیل متن عربی و ترجمه + دعای کمیل صوتی سریع و دلنشین

دعای جبرئیل برای شفای بیمار

سید بن طاوس در کتاب “مهج” به نقل از ابن عباس آورده است: نزد امیر المومنین بودم که شخصی با رنگ پریده وارد شد و گفت: ای امیر مومنان من دائما دچار بیماری هستم و درد زیادی دارم، دعایی به من بیاموز تا از بیماری رها شوم.ایشان فرمودند به تو دعایی می آموزم که وقتی حسن و حسین بیمار بودند، جبرئیل بر پیامبر اکرم (ص) آموخت:

اِلهى کُلَّما اَنْعَمْتَ عَلَىَّ نِعْمَةً قَلَّ لَکَ عِنْدَها شُکْرى وَ کُلَّمَا ابْتَلَیْتَنى بِبَلِیَّةٍ قَلَّ لَکَ عِنْدَها صَبْرى

اى معبود من، هر زمان به من نعمت دادى سپاسگذارى‌ام براى تو در کنار آن نعمت اندک بود و هر زمان مبتلاى به بلایم کردی، صبرم براى تو نزد آن اندک بود.

فیا مَنْ قَلَّ شُکْرى عِنْدَ نِعَمِهِ فَلَمْ یَحْرِمْنى وَ یا مَنْ قَلَّ صَبْرى عِنْدَ بَلاَّئِهِ فَلَمْ یَخْذُلنى

اى که شکرم کنار نعمت‌هایش کم بود، اما از نعمت محرومم نکرد، و اى که صبرم نزد بلایش اندک بود، اما مرا وا نگذاشت،

وَ یا مَنْ رَانى عَلَى الْمَعاصى فَلَمْ یَفْضَحْنى وَ یا مَنْ رَانى عَلَى الْخَطایا فَلَمْ یُعاقِبْنى عَلَیْها

و اى که مرا بر گناهان دید، اما رسوایم نکرد و اى که مرا بر خطاها دید، اما بر آنها عذابم نکرد.

صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَاغْفِرْ لى ذَنْبى وَ اشْفِنى مِنْ مَرَضى اِنَّکَ عَلى کُلِّ شَیْئٍ قَدیرٌ

بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست، و گناهم را بیامرز، و از بیمارى‌‏ام شفا بده، به درستى که تو بر هرچیز توانایى. (مهج الدعوات و منهج العبادات، ص8)


سخن آخر

امیدواریم این مطلب از آلامتو با عنوان دعای حضرت جبرئیل برای حاجت و ازدواج مورد پسند شما همراهان عزیز واقع شده باشد.